.
홍익인간(弘益人間)이란? [참고자료14_17 : 월인석보(月印釋譜) 관련내용
* 세종어제훈민정음 / <세종한글고전> 바로가기
* 세종어제훈민정음(世宗御製訓民正音)영인본③ (허웅 교수 역주)
〔한문〕 ㆍ 如呑ㄷ字 中聲니라 【中은 가온주129) 라】
〔옮김〕 ㆍ 呑ㄷ字 가온 소리주130) 니라
〔한문〕 ----【「중」은 가운데이다.】
〔옮김〕 ㆍ는「(呑)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주129) 가온:가운데.
주130) 가온 소리:중성(과).(가 〉 가온 〉 가운데).
〔한문〕 ㅡ는주131) 如卽字 中聲니라
〔옮김〕 ㅡ는 卽字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅡ는「즉(卽)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주131) ㅡ는:「一」라는 홀소리는. 「는」은 어두운 홀소리 아래에 쓰이는 다름도움토씨.
〔한문〕 ㅣ주132) 如侵ㅂ字 中聲니라
〔옮김〕 ㅣ 侵ㅂ字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅣ는「침(侵)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주132) ㅣ:「ㅣ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅗ주133) 如洪ㄱ字 中聲니라
〔옮김〕 ㅗ 洪ㄱ字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅗ는「(洪)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주133) ㅗ:「ㅗ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅏ주134) 如覃ㅂ字 中聲니라
〔옮김〕 ㅏ 覃ㅂ字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅏ는「땀(覃)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주134) ㅏ:「ㅏ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅜ는주135) 如君ㄷ字 中聲니라
〔옮김〕 ㅜ는 君ㄷ字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅜ는「군(君)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주135) ㅜ는:「ㅜ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅓ는주136) 如業字 中聲니라
〔옮김〕 ㅓ는 業字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅓ는「업(業)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주136) ㅓ는:「ㅓ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅛ주137) 如欲字 中聲니라
〔옮김〕 ㅛ 欲字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅛ는「욕(欲)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주137) ㅛ:「ㅛ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅑ주138) 如穰ㄱ字 中聲니라
〔옮김〕 ㅑ 穰ㄱ字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅑ는「(穰)」자의 가운뎃소리(와)같으니라.
주138) ㅑ:「ㅑ」라는 홀소리는.
〔한문〕 ㅠ는주139) 如戌字 中聲니라
〔옮김〕 ㅠ는 戌字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅠ는「슗(戌)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주139) ㅠ는:「ㅠ」라는 훌소리는.
〔한문〕 ㅕ는주140) 如彆字 中聲니라
〔옮김〕 ㅕ는 彆字 가온 소리 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 ㅕ는「(彆)」자의 가운뎃소리(와) 같으니라.
주140) ㅕ는:「ㅕ」라는 홀소리는.
〔한문〕 終聲은 復用初聲니라 【復는 다시 논 디라】
〔옮김〕 乃終ㄱ 소리주141) 다시 첫주142) 소리 니라주143)
〔한문〕 ----【「부」는 다시 하는 뜻이다.】
〔옮김〕 나중소리(끝소리)는 다시 첫소리를 쓰느니라.
주141) 乃終ㄱ 소리:終聲. 받침. 나중소리. 끝소리. 「ㄱ」은 사잇소리.
주142) 첫:첫[初, 始].
주143) 니라:사용하느니라. 쓰느니라. 기본형은 「다(用)」.
〔한문〕 ㅇ 連書脣音之下면 則爲脣輕音니라 【連은 니주144) 씨라 下 아래라
則은 아리주145) 면 겨체 字ㅣ라 爲 욀주146) 씨라 輕은 가야주147) 씨라】
〔옮김〕 ㅇ 입시울쏘리주148) 아래주149) 니 쓰면주150) 입시울 가야 소리주151) 외니라주152)
〔한문〕 ----【「연」은 잇는다는 것이다. 「하」는 아래이다. 「즉」은 아무리하면 하는 입겾에 쓰는 글자이다.
「위」는 된다는 것이다. 「경」은 가볍다는 것이다.】
〔옮김〕 ㅇ를 입술소리(의) 아래에 이어쓰면 입술가벼운소리(가) 되느니라.
주144) 닛다:잇다.
주145) 아리:어떻게, 아무리, 암만.
주146) 외다:되다.
주147) 가얍다:가볍다.
주148) 입시울쏘리:입술소리(의).
주149) 아래:아래에. 「아라[下]+ㅣ」.
주150) 니쓰면:이어쓰면[連書].
주151) 입시울가야소리:입술가벼운소리[脣輕音](가). (가야 〉 가야온 〉 가벼운).
주152) 외니라:되느니라. 기본형은 「외다」. (다 〉 외다 〉 되다).
〔한문〕 初聲을 合用디면 則並書라 終聲도 同니라 【合 어울주153) 씨라 同 가지라 논 디라】
〔옮김〕 첫 소리 어울워주154) 디면주155) 쓰라 乃終ㄱ 소리도 가지라주156)
〔한문〕 ----【「합」은 어우른다는 것이다. 「동」은 한가지라 하는 뜻이다.】
〔옮김〕 첫소리를 어울러 쓰려면 나란히 아울러 쓰라
나중소리(끝소리)도 한가지(마찬가지)이다.
주153) 어울다:어우르다, 어울리다.
주154) 어울워:어울리게 하여, 합치어. 「어울+우+어」. 기본형은 「어울우다」.
주155) 디면:사용할지면, 쓸 것이면. 「+우 +ㅭ디면」.
주156) 가지라:마찬가지이다, 한가지이다.
〔한문〕 ㆍ ㅡ ㅗ ㅜ ㅛ ㅠ란 附書初聲之下고 【附는 브틀주157) 씨라】
〔옮김〕 ㆍ와 ㅡ와 ㅗ와 ㅜ와 ㅛ와 ㅠ와란주158) 첫 소리 아래 브텨 쓰고주159)
〔한문〕 ----【「부」는 붙는다는 것이다.】
〔옮김〕 ㆍ와 ㅡ와 ㅗ와 ㅜ와 ㅛ와 ㅠ와랑은 첫소리 아래에 붙여 쓰고,
주157) 븥다:붙다.
주158) -란:-ㄹ랑, -랑은.
주159) 브텨 쓰고:붙여 쓰고[附書].
〔한문〕 ㅣ ㅏ ㅓ ㅑ ㅕ란 附書於右라 【右는 올주160) 녀기라】
〔옮김〕 ㅣ와 ㅏ와 ㅓ와 ㅑ와 ㅕ와란 올 녀긔주161) 브텨 쓰라주162)
〔한문〕 ----【「우」는 오른쪽이다.】
〔옮김〕 ㅣ와 ㅏ와 ㅓ와 ㅑ와 ㅕ와랑은 오른쪽에 붙여 쓰라.
주160) 올:오른.
주161) 올 녀긔:오른쪽에. 「올 녁+의」.
주162) 브텨 쓰라:붙여 쓰라[附書]. 기본형은 「브티다[附]+쓰다[書]」 = 브텨쓰다」. 「브텨」→「불+이+어」.
〔한문〕 凡字ㅣ 必合而成音니 【凡은 믈읫주163) 논 디라 必 모로매주164) 논 디라 成은 일주165) 씨라】
〔옮김〕 믈읫 字ㅣ주166) 모로매 어우러주167) 소리주168) 이니주169)
〔한문〕 ----【「범」은 무릇하는 뜻이다.「필」은 모름지기(반드시) 하는 뜻이다.「성」은 이루어진다는 것이다.】
〔옮김〕 무릇 글자는 반드시(마땅히) 어울러야 소리〔音〕가 되나니.
주163) 믈읫:무릇[凡], 대저(어찌씨).(믈읫 〉 믈읏 〉 므릇 〉 무릇).
주164) 모로매:모름지기, 반드시, 마땅히.
주165) 일다:되다[成], 이루어지다.
주166) 字ㅣ:낱글자가.
주167) 어우러:어울러야. 합해져야. 「어울+어」. 기본형은 「어울다」.
주168) 소리:「낱내[音節]」를 뜻함.
주169) 이니:이루어지나니, 되나니. 기본형은 「일다」.
〔한문〕 左加一點면 則去聲이오【左 왼 녀기주170) 라 加 더을주171) 씨라 一 나히주172) 라
去聲은 주173) 노주174) 소리라】
〔옮김〕 왼 녀긔주175) 點을 더으면주176) 노주177) 소리오주178)
〔한문〕 ----【「좌」는 왼쪽이다.「가」는 더한다는 것이다.「일」은 하나이다.「거성」은 가장 높은 소리이다.】
〔옮김〕 왼쪽에 한 점을 더하면 가장 높은 소리이요,
주170) 왼 녁:왼쪽. 왼녘.
주171) 더으다:더하다.
주172) 나ㅎ:하나.
주173) :가장.
주174) 높다:높다.
주175) 노:가장 높은.
주176) 왼녀긔:왼쪽에. 「왼녁+의」.
주177) 더으면:더하면, 가(加)하면. 「더으+면」. 기본형은 「더으다」.
주178) 소리오:소리이요(고).
〔한문〕 二則上聲이오 【二 둘히주179) 라 上聲은 처미주180) 갑고주181) 乃終이 노 소리라】
〔옮김〕 點이 둘히면 上聲이오
〔한문〕 ----【「이」는 둘이다.「상성」은 처음이 낮고, 나중이 높은 소리이다.】
〔옮김〕 점이 둘이면 상성이요,
주179) 둘ㅎ:둘.
주180) 처미:처음이.
주181) 갑다:낮다, 천(賤)하다.
〔한문〕 無則平聲이오 【無는 업슬주182) 씨라 平聲은 가주183) 소리라】
〔옮김〕 點이 업스면 平聲이오
〔한문〕 ----【「무」는 없다는 것이다. 「평성」은 가장 낮은소리이다.】
〔옮김〕 점이 없으면 평성이요,
주182) 없다:없다[無].
주183) 가:가장 낮은.
〔한문〕 入聲은 加點이 同而促急니라【入聲은 리주184) 긋주185) 소리라 促急은 주186) 씨라】
〔옮김〕 入聲은 點 더우믄주187) 가지로주188) 니라주189)
〔한문〕 ----【「입성」은 빨리 끊는 소리이다. 「촉급」은 빠르다는 것이다.】
〔옮김〕 입성은 점을 더함은 한가지로되(마찬가지이로되) 빠르니라.
주184) 리:빨리.
주185) 긋다:빨리 그치다.
주186) 다:빠르다. 촉급(促急)하다.
주187) 더우믄:더함은. 「더으+우+ㅁ+은」.
주188) 가지로:마찬가지 이로되. 「가지+(이)+로」.
주189) 니라:빠르니라. 촉급하니라. 기본형은 「다」.
〔한문〕 漢音齒聲은 有齒頭正齒之別니【漢音은 中國 소리라 頭는 머리주190) 라 別은 주191) 씨라】
〔옮김〕 中國소리옛주192) 니쏘리 齒頭와 正齒왜주193) 요미주194) 잇니
〔한문〕 -----【「한음」은 중국 소리이다. 「두」는 머리이다. 「별」은 가른다는 것이다.】
〔옮김〕 중국 소리에의 잇소리는 치두와 정치와가 가름이 있나니.
주190) 머리:머리[頭].
주191) 다:가리다, 분별하다, 가르다, 구별하다.
주192) 소리옛:소리에의.
주193) 正齒왜:정치와가.
주194) 요미:가름이, 분별함이.
〔한문〕 ᅎ ᅔ ᅏ ᄼ ᄽ 字 用於齒頭고 【이 소리 우리 나랏 소리예셔주195) 열니주196)
혓 그티주197) 웃주198) 닛머리주199) 예 다니라주200) 】
〔옮김〕 ᅎ ᅔ ᅏ ᄼ ᄽ 字 齒頭ㅅ소리예주201) 고
〔한문〕 ----【이 소리는 우리 나라의 소리보다 엷으니 혀의 끝이 윗 이끝에 닿느니라.】
〔옮김〕 ᅎ ᅔ ᅏ ᄼ ᄽ 글자는 치두음의 소리에 쓰고,
주195) 소리예셔:소리에서.
주196) 열니:엷으니.
주197) 긑:끝.
주198) 웃:윗[上].
주199) 닛머리:이끝.
주200) 다니라:닿느니라.
주201) 齒頭ㅅ소리예:齒頭의 소리에.
〔한문〕 ᅐ ᅕ ᅑ ᄾ ᄿ 字 用於正齒니 【이 소리 우리 나랏 소리예셔 두터니주202)
혓 그티 아랫 닛므유메주203) 다니라】
〔옮김〕 ᅐ ᅕ ᅑ ᄾ ᄿ 字 正齒ㅅ소리예 니
〔한문〕【이 소리는 우리 나라의 소리보다 두터우니 혀의 끝이 아래의 잇몸에 닿느니라.】
〔옮김〕 ᅐ ᅕ ᅑ ᄾ ᄿ 글자는 정치음의 소리에 쓰나니,
주202) 두터니:두터우니.
주203) 닛므윰:잇몸.
〔한문〕 牙舌脣喉之字 通用於漢音니라
〔옮김〕 엄주204) 과 혀와 입시울와 목소리옛 字 中國 소리예 通히 니라
〔한문〕 ----
〔옮김〕 어금니와 혀와 입술과 목구멍소리의 글자는 중국 소리에 공통적으로 쓰나니라.
주204) 엄:어금니[牙].
訓民正音
훈민정음
-
- 현재글세종어제훈민정음(世宗御製訓民正音)영인본③ (허웅 교수 역주)
-
| |